enchantment歌词翻译网!

enchantment歌词翻译网

趋势迷

enchantment歌词翻译

2024-07-25 21:09:19 来源:网络

enchantment歌词翻译

enchantment 歌词翻译 -
我等你。我不知道为什么。我所知道的是我无法掩盖。在此温度下你可以接管我的想法。游丝一样,你轻轻地触摸。他提请我,我无能为力。他具有魅力。告诉我,我原谅。他呼吁,不知道我属于他的身体。最近我一直在推动。他的笑容,一种魅力。我等你。我这种爱就像一个药水的化身。我想徒步走钢丝的眼睛等会说。
歌曲名:Enchantment 歌手:Corinne Bailey Rae 专辑:Live in London & NY Enchantment Herrick Hayashi Ben I wait for you.I don't know why.all i know is i can't hide.at this temperature you could take over my mind.like gossamer, you softly touch.he draws me in, i'm powerless到此结束了?。.

enchantment歌词翻译

Enchantment 歌词 -
歌曲名:Enchantment 歌手:Paradise Lost 专辑:Original Album Classics 标题:Enchantment 艺术家:Paradise Lost Like a fever, fever - inside of me Like a fever, fever - inside of me Stand fast, faithful one See the moon and not the sun but I说完了。All I need is a simple reminder Br说完了。
and i am swept away touch of enchantment i tremble when you hold me close this way drawn like a moth to flame lo so mo pri gi o ni e ra my fate is in your arms tonight though love is shining in your eyes will you be mine tomorrow?lo so mo pri gi o ni e ra my 后面会介绍。
帮翻译一句英文歌词 -
时间门打开了现在,它是链子是残破的再unleased的古老力量我进入门户我感觉魔法它带走我,远离这里在我附近来,进入我的私有房间我想要感觉在我的面孔的温暖,光在黑暗,从这里举我给我您的翼,从我的象牙塔出逃我进入门户我感觉魔法上面的星说谎在我的脚说完了。
歌曲名:Gloria 歌手:Enchantment 专辑:If You Re Ready等会说。The Best Of Enchantment "Gloria""Laura Branigan""Umberto Tozzi, Giancarlo Bigazzi & Trevor Veitch; Sugar Song"Gloria, you're always on the run now Running after somebody, you gotta get him somehow I think you've got to 等会说。
nightwish swanheart的中文歌词翻译? -
Enchantment has but one truth: 被迷惑只因为一个真相:I weep to have what I fear to lose 因为恐惧迷失而哭泣You wake up where's the tomb希望你能满意。 你在哪座坟墓中醒来"I knew you never before 我知道你无法回到从前I see you never more 我知道你已离去But the love the pain the hope beautiful 希望你能满意。
冉冉檀香透过窗心事我了然Sandalwood flying through the window and know what I think 宣纸上走笔至此搁一半The drawing of the porcelain now just half finish.釉色渲染仕女图韵味被私藏Belle painting painted by the glaze and charm is hid 而你嫣然的一笑如含苞待放But your smile just 等我继续说。
谁知道 夜愿的nightwish 诠释的悲痛 中文 -
Enchantment has but one truth: 为一个真相所迷惑I weep to have what I fear to lose 因害怕失去而哭泣You wake up where's the tomb等我继续说。 你是从哪座坟墓中醒来"I knew you never before 我知道你与从前判若两人I see you never more 我知道我已失去了你But the love the pain 等我继续说。
Enchantment has but one truth:被迷惑只因为一个真相:I weep to have what I fear to lose 因为恐惧迷失而哭泣You wake up where's the tomb好了吧!你在哪座坟墓中醒来"I knew you never before 我知道你无法回到从前I see you never more 我知道你已离去But the love the pain the hope好了吧!